Wikipedia:Fragen zur Wikipedia/Archiv/2025/Woche 09
Öffentliche Ansichten mit nichtfreien Bildmotiven (Postern)
Wie steht es um das Copyright bei Bildern von öffentlich zugänglichen Ansichten, die Plakate mit Copyright beinhalten? Wann darf das Bild unter eine freie Lizenz oder in die Public Domain gestellt werden? --KnightMove (Diskussion) 11:11, 24. Feb. 2025 (CET)
- Da das Foto offensichtlich in Österreich entstanden ist, greift ggf. die Panoramafreiheit für Buwerksinnere. Bleibt die Frage des bleibend". --Ralf Roletschek (Diskussion) 11:20, 24. Feb. 2025 (CET)
X-Tools
Warum kann man X-Tools (https://xtools.wmcloud.org) nicht mehr vernünftig aufrufen? Ich bekomme ständig die Fehlermeldung: Error This web service cannot be reached. Please contact a maintainer of this project. Maintainers can find troubleshooting instructions from our documentation on Wikitech. --Melly42 (Diskussion) 16:58, 24. Feb. 2025 (CET)
Es gibt bereits eine Meldung in Phabricator. --Kallichore (Diskussion) 17:03, 24. Feb. 2025 (CET)
Einzelbewerber gewinnt Wahlkreis – wo ist das Vorlagenproblem?
Hatte mich gerade informieren wollen, wie Olaf Scholz in seinem Wahlkreis abgeschnitten hat, musste die Daten aber erstmal selbst ergänzen. Problem: Ein Einzelbewerber mit 685 Stimmen gewinnt mit absurden Prozentzahlen laut Vorlage die Wahl. Was habe ich in der Änderung falsch eingegeben? Danke für Korrektur! --Polarlys (Diskussion) 00:16, 26. Feb. 2025 (CET)
- Ohne Punkt als Tausendertrennzeichen funktioniert es.--Kallichore (Diskussion) 00:29, 26. Feb. 2025 (CET)
- @Kallichore: danke dir! --Polarlys (Diskussion) 22:47, 26. Feb. 2025 (CET)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Polarlys (Diskussion) 22:47, 26. Feb. 2025 (CET)
Imperialismus: Deutsche Namen ausländischer Orte
Durch Krieg und andere Formen der "Landnahme" werden okupierte Orte ja oft umbenannt. Nach einer Dekolonisation werden sie wieder in die landessprachliche Bezeichnung um- oder neu benannt. Wie ist da wie WP-Konvention? Ich vermute: Endonym ist die korrekte Schreibweise? Aber wieso schreiben wir dann "Moskau" statt Mosqua (mit Mosqua landen wir im Artikel des Flusses der gleichnamigen Stadt? Was bedeutet das z.B. für Orte in Ungarn? Beispiel Bratislava vs. Pressburg#Heutige Namenssituation (Deutsche Botschaft Pressburg). Gruss, --Markus (Diskussion) 11:33, 24. Feb. 2025 (CET)
- Darüber wird heftigst gestritten seit es die WP gibt, es wird keine allgemeingültige Lösung geben. --Ralf Roletschek (Diskussion) 11:40, 24. Feb. 2025 (CET)
- Unsere relativ komplexen Richtlinien dazu findest du unter Wikipedia:Namenskonventionen#Anderssprachige_Gebiete. Gestumblindi 12:02, 24. Feb. 2025 (CET)
- Re Bratislava: auf der Website des AA hat Bratislava 47 Treffer, Pressburg 33 ;-) SCNR: die Botschaft heißt vmtl. seit 1939 so, wie sie heißt, Tradition halt... --AMGA 🇺🇦 (d) 15:18, 25. Feb. 2025 (CET)
- PS Moskwa, nicht Mosqua. --AMGA 🇺🇦 (d) 15:19, 25. Feb. 2025 (CET)
- Nicht jeder Ort, für den es einen deutschen Namen gibt, war auch irgendwann deutsch. --Ailura (Diskussion) 15:55, 25. Feb. 2025 (CET)
- Antwortest du mir? (Einrückung?) Dann verstehe ich den Bezug nicht. --AMGA 🇺🇦 (d) 17:02, 25. Feb. 2025 (CET)
- Nicht jeder Ort, für den es einen deutschen Namen gibt, war auch irgendwann deutsch. --Ailura (Diskussion) 15:55, 25. Feb. 2025 (CET)
- PS Moskwa, nicht Mosqua. --AMGA 🇺🇦 (d) 15:19, 25. Feb. 2025 (CET)
- Weil der allgemeine Sprachgebrauch an erster Stelle steht. Und auf deutsch sagt nun einmal niemand "Moskwa" (schon gar nicht "Mosqua"), Imperialismus hin oder her (möchtest Du vielleicht dieses Wort nachschlagen?). Außerdem ist es ein Unterschied, ob eine Stadt umbenannt wurde wie Bratislava (vor 1919 Prešporok/Pozsony/Pressburg) oder immer schon so hieß. In vielen Fällen gibt es altangestammte deutsche Namen für europäische Städte, und die WP geht insgesamt sogar sehr stark in die Richtung, diese nicht zu verwenden. -- Clemen s 20:36, 25. Feb. 2025 (CET)
- Bei so einer Überschrift hätte ich eher eine Diskussion über Fälle wie Lüderitz in Namibia erwartet, da hätte sie eher gepasst. -- Clemen s 20:50, 25. Feb. 2025 (CET)
Anfrage Übersetzung Artikel zu "Karl Hadank"
Hallo everybody,
Ich bin Historiker mit Schwerpunkt Orient und würde gerne den wiki-Eintrag zu Karl Hadank, der neben Deutsch nur in zwei weiteren Sprachen übersetzt wurde, ins Englische übersetzen. Die nötigen Englischkenntnisse sind vorhanden. Ich habe auch schon in Englisch publiziert.
Können Sie Infos zum Vorgehen geben?
Beste Grüße,
BL.
--Leo32Berger (Diskussion) 13:01, 24. Feb. 2025 (CET)
- Für Hinweise zum Übersetzen von Artikeln aus anderen Sprachversionen ins Englische für die englische Wikipedia siehe am besten dort: en:Wikipedia:Translation. Hier in der deutschsprachigen Wikipedia vertreten wir die Auffassung, dass bei Übersetzungen die Versionsgeschichte importiert werden sollte; das ist in der englischen Wikipedia auch möglich, aber keine Pflicht (man ist dort der Ansicht, dass ein Hinweis in der Versionsgeschichte und der Baustein auf der Diskussionsseite ausreichen, um die Lizenz einzuhalten). Versionsimporte in der englischen WP werden daher überwiegend von Leuten aus der hiesigen Community beantragt; das geschieht auf en:Wikipedia:Requests for page importation. Gestumblindi 13:18, 24. Feb. 2025 (CET)
- Es ist auch hier keine Pflicht. Warum sollten Drittnutzer weniger Aufwand treiben müssen, als wir selbst? Hinweis auf die Version der Übernahme ist nach Lizenz vollkommen ausreichend. --Bahnmoeller (Diskussion) 13:15, 25. Feb. 2025 (CET)