Diskussion:Santi Cirillo e Metodio
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Rabanus Flavus in Abschnitt Pisside
Das italienische Wort pisside entspricht nur etymologisch unserer Pyxis, nicht der Sache nach (Falscher Freund). Pyxis bezeichnet im Deutschen ein sehr kleines Gefäß für die Krankenkommunion, während der italienischen pisside unser Ziborium entspricht. Darum ist der italienische Artikel Pisside auch korrekt mit der Commonskategorie Ciboria (container) verlinkt. --Rabanus Flavus (Diskussion) 17:15, 2. Nov. 2024 (CET) Beantworten