Diskussion:Qulleq
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Tag von Gestumblindi in Abschnitt Lampe oder Tranlampe
@Kenneth Wehr: Hier und im Artikel Qulleq (Partei) wird das Wort Qulleq als "Lampe" übersetzt, im Artikel Qulleq (Band) spezifischer als "Tranlampe". Was ist richtig? Bezeichnet Qulleq jede Art von Lampe (also z.B. auch eine elektrische) oder doch nur Tranlampen? Gestumblindi 11:04, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten
- Danke für die Frage. Tatsächlich bedeutet qulleq „die Oberste", weil Lampen sich oben befinden. Früher waren natürlich alle Lampen der Inuit Tranlampen. Dazu gibt es noch alleq „die Unterste" für eine Tranlampe, die auf dem Boden steht. Nachdem man auch westliche Lampen bekommen hat, hat man anscheinend die Tranlampe als Retronym in qulleq orsutortoq „Lampe, die Tran verbraucht" umbenannt, aber wenn klar ist, worum es geht, sagt man sicherlich weiterhin nur qulleq. Hier dient der Name ja sowohl bei der Band als auch bei der Partei als kulturelles Symbol und da ist sicherlich die Tranlampe genannt und nicht die Ikea-Deckenlampe, auch wenn das Wort grundsätzlich für sämtliche Lampen verwendet werden kann, denn auch die Stehlampe heißt qulleq kanaartalik „Lampe mit Stiel". --Kenneth Wehr (Diskussion) 11:27, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten
- Danke für die Antwort! Wenn es also um die Tranlampe als kulturelles Symbol geht, wollen wir die Übersetzung dann hier und in Qulleq (Partei) auch entsprechend in "Tranlampe" ändern? Gestumblindi 21:43, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten
- Das darfst du gerne tun. --Kenneth Wehr (Diskussion) 22:35, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten
- Danke, erledigt! Gestumblindi 22:37, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten
- Das darfst du gerne tun. --Kenneth Wehr (Diskussion) 22:35, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten
- Danke für die Antwort! Wenn es also um die Tranlampe als kulturelles Symbol geht, wollen wir die Übersetzung dann hier und in Qulleq (Partei) auch entsprechend in "Tranlampe" ändern? Gestumblindi 21:43, 26. Feb. 2025 (CET) Beantworten