Diskussion:Bill Mockridge
Moin! Ich habe den Hinweiskasten „Dieser Artikel..." hinzugefügt, da sich die beiden Namen beinahe identisch aussprechen ([ˌbɪlˈmɔɡɹɪd͡ʒ ] vs. [ˌbɪlˈmɔkɹɪd͡ʒ ]), was für den Silben-End-Plosiv-verhärtenden deutschen Sprecher vollends zu [ˌbɪlˈmɔkɹɪt͡ʃ ] bzw. [ˌbɪlˈmɔkʀɪt͡ʃ ] vereinheitlicht wird. Die Namen klingen im deutschsprachlichen Alltag also fast oder völlig gleich. —[ˈjøː ˌmaˑ] 10:57, 30. Nov. 2010 (CET) Beantworten
Hallo Vfballer, deine Argumentation ist unsinnig, denn genau dafür gibt es ja Wikilinks. Im übrigen in diesem Fall: wie viele Städte, die Toronto heißen, kennst du denn, und kämst deswegen auf die Idee, dass es nicht DAS Toronto sein könnte? Wie gesagt, in der deutschen Wiki ist es nicht üblich, wir schreiben ja auch nicht "Bonn, NRW", obwohl in der BKL zu Bonn ganze sechs Orte dieses Namens aufgelistet sind. Gruß, Deirdre (Diskussion) 10:43, 17. Feb. 2017 (CET) Beantworten
Wieso haben die Kinder die italienische und die kanadische Staatsbürgerschaft, nicht aber die deutsche? --Ghettobuoy (Diskussion) 06:47, 3. Aug. 2017 (CEST) Beantworten
Hallo, weiß jemand, woher er so akzentfreies Deutsch sprechen kann? Ich hatte zunächst gedacht, er hätte vielleicht eine deutsch(stämmig)e Mutter und wäre zweisprachig aufgewachsen. Aber in die Richtung habe ich nichts im Text gefunden. Er sei einfach nach einer Deutschlandtournee da geblieben. Vielen Dank im Voraus. Gruß, --2A02:810B:8C3F:EA08:AD81:164C:B392:28D5 (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von 2A02:810B:8C3F:EA08:AD81:164C:B392:28D5 (Diskussion) 01:42, 5. Aug. 2021 (CEST))Beantworten
- Dass jemand mit Anfang 20 eine Fremdsprache noch auf einem sehr hohen Niveau lernt, ist nicht so ungewöhnlich. Bei Antje Jackelén beispielsweise höre ich auch keinen deutschen Akzent heraus. --Andif1 (Diskussion) 13:40, 4. Aug. 2024 (CEST) Beantworten