Cé qu’è lainô
Cé qu’è lainô (deutsch etwa: Derjenige, welcher oben [im Himmel] ist) ist die offizielle Hymne des Kantons Genf und wird seit 1603 ununterbrochen verwendet. Der Text erzählt die Geschichte der Escalade, des zurückgeschlagenen Eroberungsversuchs der Stadt Genf durch den Herzog von Savoyen am 12. Dezember 1602. Der Originaltext, der gesungen wird, ist in altem Genfer Dialekt verfasst; es existiert aber auch eine französische Übersetzung. Von den 68 Strophen werden normalerweise nur die Strophen 1, 2, 4 und 68 gesungen.
Text
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]Originaltext | Französische Übersetzung | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1
Cé qu’è lainô, le Maitre dé bataille, |
1
Celui qui est en haut, le Maître des batailles, |
1
Er dort oben, der Herr der Schlachten, |
2
I son vegnu le doze de dessanbro, |
2
Ils sont venus le douze de décembre, |
2
Sie kamen am 12. Dezember, |
4
Petis et grans, ossis an sevegnance: |
4
Petits et grands, ayez en souvenance |
4
Kleine und Große, behaltet es im Gedächtnis: |
68
Dedian sa man il y tin la victoire, |
68
Dedans sa main il tient la victoire, |
68
In seiner Hand hält er den Sieg, |