Retourner au contenu associé (dépêche : Sortie de PulseAudio 4.0)
Posté par groumly le 24 juin 2013 à 08:36. En réponse à la dépêche Sortie de PulseAudio 4.0. Évalué à 2.
Vendor est tres mal traduit dans la citation par vendeur, alors qu'il veut dire fournisseur/prestataire. Le vendeur en francais, c'est le gars avec un cravate chez darty.
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
[^] # Re: PulseAudio, un test standardisé ?
Posté par groumly . En réponse à la dépêche Sortie de PulseAudio 4.0. Évalué à 2.
Vendor est tres mal traduit dans la citation par vendeur, alors qu'il veut dire fournisseur/prestataire.
Le vendeur en francais, c'est le gars avec un cravate chez darty.