"Si tu ne sais pas écrire Français, comment veux-tu que je te comprenne"
C'est un anglicisme. On met une majuscule au substantif quand on parle des gens mais jamais à l'adjectif : «C'est un Français» mais «il est français». C'est une erreur courante quand on lit pas mal d'anglais (nom commun pas de majuscule, gnarf! — oui, oui, je compatis)…
[^] # Re: Questions
Posté par Ignatz Ledebur . En réponse au journal Linux from scratch face à udev. Évalué à 3.
C'est un anglicisme. On met une majuscule au substantif quand on parle des gens mais jamais à l'adjectif : «C'est un Français» mais «il est français». C'est une erreur courante quand on lit pas mal d'anglais (nom commun pas de majuscule, gnarf! — oui, oui, je compatis)…