• [^] # Re: confusion, confusion

    Posté par . En réponse au journal [HS] Metro, huitpointzéro, placebo. Évalué à 1.

    C'est une analogie. Ça n'est certainement pas à prendre au pied de la lettre.

    Certes les raison sont différente mais le résultat est quand même similaire. Si j'écris un article en français, un scientifique chinois ne pourra pas s'en servir. Même s'il n'y a pas volonté de l'exclure je l'exclue manifestement.

    Je suis fréquemment confronté à des articles en japonais. Certes la lois ne m'interdit pas d'apprendre le japonais mais, en pratique, seuls un sous-ensemble de la communauté scientifique peux profiter de ces articles. Pour un peu que les journaux en question ne soient diffusés qu'au Japon alors le sous-ensemble est encore réduit.

    En relisant la citation je réalise que j'avais négligé la notion d'adversaire. Je rectifie donc ce que j'écrivais précédemment : en admettant qu'il y a une forme de rivalité scientifique entre pays, l'analogie n'est pas complétement stupide. La rivalité elle même étant un autre débat.