• [^] # Re: nouvelle version

    Posté par . En réponse à la dépêche Sylpheed 0.8.4. Évalué à 2.

    J'utilise deux softs gtk1.2 pour la gestion du japonais: sylpheed & lopster.

    J'utilise la meme config. entres les deux, mais suis obligé de zapper entre les locales iso-8859-1 & eucJP (et donc devoir relancer l'appli) pour avoir quelque chose de fonctionnel, ce qui est plutot énervant. Dans lopster je peux me passer des accents, mais ds mes emails non. De plus dans ces cas je dois passer mon interface en anglais ou japonais, parce que sinon tous mes accents se transforment en de beaux kanjis.

    L'unicode n'est pas LA solution comme tu le dis, mais permet au moins de se faciliter grandement la vie. Meme si effectivement ils n'ont pas remarqué que les kanjis chinois et japonais, meme s'ils ont la meme racine sont sensiblement différents, et c'est vrai que pour un chinois lire son email avec des caractères japonais, c possible mais c chiant. Et inversement. Et de plus, je peux garder mon interface en français, non pas que je n'aime pas l'anglais, mais bon.

    Et puis rares sont les polices Unicode qui ont une couverture suffisante.

    Il y a une option intéressante ds Xft qui permet de "compléter" les polices de caractères... par exemple j'utilise une police verdana pour mon interface, police complétée par la Bitstream Cyberbit. De la Cyberbit je n'utilise que les caractères qui ne sont pas dans verdana (eg: tous mes beaux kanjis).

    Néanmoins, quelle solution proposes-tu à la place d'une gestion de l'unicode (qui a mes yeux n'est pas qu'un artifice pour se simplifier la vie) ?

    ps: j'ai déjà essayé de configurer ses applis gtk1.2 en utf8, j'ai rapidement laissé tombé, ça n'apporte rien de plus.