Si le programme Mr Patate dispose d'une version en anglais, et de fichiers de localisation, tout traducteur intéressé peut utiliser les fichiers pot/po/mo pour proposer ses contributions. Si je peux ajouter Mr Patate à la distribution PCLinuxOS Éducation, qui est disponible en anglais, en français et a été également adaptée également en grec, je le ferai avec plaisir.
Après, l'intérêt à court ou long terme... ne serait-ce pas, en plus du plaisir d'un partage possible plus large, la réputation, et le nombre de contributeurs potentiels ?
Et puisque Mr Patate a été adapté pour tourner sur plusieurs plateformes, j'en profite pour poser une question : envisageriez-vous de faire la même chose pour le jeu de programmation Turtle, dont on ne trouve plus, à ma connaissance, qu'une version KDE - Kturtle- et une version en Javascript quelque part sur le web ?
# Jeux libres
Posté par Melodie (site web personnel) . En réponse au journal De l'utilité de faire des logiciels libres & éducatifs à l'international ?. Évalué à 1.
Si le programme Mr Patate dispose d'une version en anglais, et de fichiers de localisation, tout traducteur intéressé peut utiliser les fichiers pot/po/mo pour proposer ses contributions. Si je peux ajouter Mr Patate à la distribution PCLinuxOS Éducation, qui est disponible en anglais, en français et a été également adaptée également en grec, je le ferai avec plaisir.
Après, l'intérêt à court ou long terme... ne serait-ce pas, en plus du plaisir d'un partage possible plus large, la réputation, et le nombre de contributeurs potentiels ?
Et puisque Mr Patate a été adapté pour tourner sur plusieurs plateformes, j'en profite pour poser une question : envisageriez-vous de faire la même chose pour le jeu de programmation Turtle, dont on ne trouve plus, à ma connaissance, qu'une version KDE - Kturtle- et une version en Javascript quelque part sur le web ?