• [^] # Re: Sombres âneries

    Posté par . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 1.

    Si tu sais quelles sont les trois villes qui accueillent actuellement la Commission Européenne, tu verras que c'est assez relatif. Alors certes ce n'est pas 99% d'allemands mais c'est quand même un pourcentage non négligeable. Ce n'est pas comme si je travaillais à Nice ou à Paris par exemple.

    Après c'est vrai que quand je vais à Berlin ou à Munich le phénomène est un peu moins marqué, là on me répond plus souvent en allemand, mais pas toujours.

    Je parle donc surtout des allemands qui travaillent dans un milieu "international" et, si ça peut avoir un rapport, je croise plus souvent des informaticiens que des traducteurs.
    Ces gens-là, donc, n'acceptent de parler allemand qu'entre eux ou avec des parfaits bilingues. Je le serais sans doute si j'avais vécu un peu en Allemagne, mais je pense quand même que je ne me débrouille pas trop mal alors faut pas exagérer.
    Ceci alors que l'allemand fait officiellement partie des trois langues de travail, avec le français et l'anglais (je ne dis pas que j'approuve ce trio mais je constate qu'il n'est même pas respecté)

    Quoi qu'il en soit, qu'on arrête de nous sortir le discours "apprenez plein de langues", typique de la Commission... alors qu'elle n'applique même pas ces règles dans ses propres murs.