Au même titre que la difficulté de lire du Moliére en français original. Nous lisons des versions « traduite » des vieux livres.
Le français ne s’est imposé que tard, il a été rendu obligatoire pour les papiers officiels au moyen-âge, mais c’est récemment je dirai 1 siècle et demi, qu’il s’impose réellement au détriment des langues régionales.
[^] # Re: Notre culture
Posté par Anthony Jaguenaud . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 1.
Au même titre que la difficulté de lire du Moliére en français original. Nous lisons des versions « traduite » des vieux livres.
Le français ne s’est imposé que tard, il a été rendu obligatoire pour les papiers officiels au moyen-âge, mais c’est récemment je dirai 1 siècle et demi, qu’il s’impose réellement au détriment des langues régionales.