• # Évolution

    Posté par . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 6.

    Pourquoi ce titre ?
    Parce que ce que les scientifiques nous apprennent c'est que l'entropie a encore augmenté.

    Ce qui signifie: tout évolue. Les langues comme le reste.

    Au sujet de l'Anglais, j'en suis de quelques réflexions :
    ( genre arnaque largement propagée ) :
    - l'Anglais est une langue uniforme. Arnaque.
    Discussion :
    Premier argument :Pourquoi , d'après vous, RMS et ses copains n'ont pas choisi le mot " Liberty " plus proche du sens qu'ils voulaient donner au logiciel libre plutôt que " Free " , qui lui est ambigu ? Parce que le mot " Liberty " n'existe pas dans certains pays de langue anglaise.

    Second argument : Si vous apprenez l'Anglais de la City, vous ne pourrez pas dialoguer avec un CowBoy du Texas. Il y a une évolution, une dérive à partir de l'Anglais originel aussi bien du côté de la City que du côté des Texans. Et les évolutions comportent aussi bien l'existence des mots que les tournures des phrases ou la prononciation.
    Les évolutions sont les relations des sociétés à leur environnement. Les mots se créent, quelque fois différents ( le Québécois " Char " pour désigner ce que nous, de l'autre bord, on appelle " voiture " ) , quelque fois avec une autre prononciation.
    - l'Anglais est la langue universelle. Arnaque.
    Une langue universelle est la langue qui est nécessaire aux êtres humains pour se comprendre partout dans le monde. Mais, d'une part, du fait de l'évolution normale des sociétés dans leur environnement au gré des changements et révolutions technologiques, d'autre part, du fait de la nécessité sociale pour les groupes de se démarquer des autres, jamais personne n'acceptera d'utiliser une langue universelle, sauf pour réaliser des travaux communs ( cas des scientifiques et du Latin au XIXèmè Siècle ).
    L'Anglais ( que ce soit celui de la City ou celui de NewYork ) ne sera jamais la langue universelle qui permettra partout dans le monde de décrire les mêmes évènements avec les mêmes mots, ceci appliqué à n'importe quel évènement. Et comme l'Anglais est une langue vivante, penser qu'un jour il va le devenir est un non-sens horrible , tout comme le Français, le Lemouzi , le Languedocien , le Basque, l'Auvergnat , le Cathare, le Corse ou le Niçois ( pour les langues parlées en France au sud de la limite de la langue d'Oil ).
    Chacun a besoin d'enrichir sa propre culture, autour de son propre milieu social. Et cet enrichissement est naturellement porteur de nouveautés , de différentiations linguistiques qui dépendent juste de l'environnement social. L'Anglais est juste une langue lointaine, dont les " propagateurs médiatiques " sont pénibles et snobs, et qui souvent fait oublier aux élèves la nécessité impérative d'apprendre les langues de tous les voisins: Du Portugais à l'Arabe, les jeunes doivent apprendre l'une ou l'autre des 20 langues officielles voisines s'ils veulent réellement pouvoir apprécier les rencontres et voyages qu'ils veulent ou peuvent faire dans ces pays. En plus de l'apprentissage de l'une ou l'autre des langues mortes et des langues régionales. ( pfiou ça en fait des choses à enseigner ).
    Mais en gros, un enfant doit avoir le droit de choisir une ( ou plusieurs ) autres langues que l'Anglais, et ce dès la primaire. Et doit sereinement se passer de l'apprentissage ( souvent bâclé et inutile ) de l'Anglais durant sa scolarité si ses choix se portent sur d'autres langues.
    ça a été ma chance, et la chance d'autres personnes que je connais, et franchement, franchement, je ne regrette pas le choix que m'ont donné mes parents à cette époque. Prendre le Métro à Leningrad quand il fait -35°C dehors, ça reste un souvenir mémorable.
    Discuter en Russe avec un jeune soviétique autour du Musée de l'Art de Moscou, ça a été un autre souvenir mémorable.
    Prendre un Taxi ( Volga ) sur les perspectives enneigées désertes à Moscou à 100km/h en 1985 , ça a été un souvenir vertigineux.

    Alors quelle langue pour la communication ?
    Ben la mienne pour ma communication, et vous faites pas chier, merde !

    Quelles langues pour les communications internationales ? Ben les langues librement choisies par les communicants internationaux, et si vous arrêtez d'être flemmards, essayez d'apprendre un peu le Chinois, l'Allemand, l'Esperanto, ou L'Espagnol : D'une ceci enrichira vos connaissances, de 2 vous aurez moins l'air d'un con quand vous pourrez faire chier un journaliste débile essayant de baraguiner en Anglais pour poser une question à un espagnol parce que ce journaliste a pas été fichu d'apprendre l'Espagnol...

    Sedullus dux et princeps Lemovicum occiditur