De plus l'anglais est une langue relativement simple à apprendre, notamment par rapport au français ou au chinois
Gros cliché. L'anglais est simple à apprendre parce que
1 On est obligé de l'apprendre
2 L'essentiel des chansons, des films, des publications scientifiques, des spécifications techniques, j'en passe et des meilleures, passent par l'anglais pour se faire connaître. Il n'y a qu'à voir comment Guetta devient riche et célèbre en allant aux USA et s'acoquinant avec les rappeurs locaux. Comme tu es encerclé de globish dès que tu sors de chez toi, ça rentre tout seul.
3 Tu ne t'exprimes jamais que basiquement en anglais. Tu parles globish, pas anglais. La plupart du milliard de locuteurs de l'anglais sont incapables de lire Shakespeare dans le texte sans dico à côté.
4 Tu as déjà du vocabulaire anglais dans ta propre langue. Forcément ça aide.
Ensuite si pour nous européens de l'ouest l'anglais est plus simple que le chinois (domain=domaine cf dominus par exemple), je pense que les russes qui ont aussi une langue tonale, ou les japonais qui ont été très influencés par la Chine, soient tout à fait du même avis.
Enfin pour la simplicité du français vs l'anglais, je pense que ni l'une ni l'autre. La notre est bordélique à l'écrit, car l'écriture n'est pas du tout phonétique, mais à l'oral, pour la vie courante, sans se soucier d'être hyper-précis ni de prononcer très correctement, elle n'est pas plus ou moins dure que l'anglais.
Elle a même un avantage si tu veux : les règles de prononciation de l'écrit sont un peu plus simples. Certes, on est bourré de lettres muettes, ce qui alourdit l'écrit, et on écrit ain, in, un ou ein pour le même son, mais ou moins ça reste le même. En anglais, la prononciation surfe souvent allègrement à trois lieux au dessus de l'écrit. En regard, l'espagnol a une prononciation qui colle à l'écriture, lui.
[^] # Re: Anglais ou autre, une réelle différence?
Posté par paladar . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 7.
Gros cliché. L'anglais est simple à apprendre parce que
1 On est obligé de l'apprendre
2 L'essentiel des chansons, des films, des publications scientifiques, des spécifications techniques, j'en passe et des meilleures, passent par l'anglais pour se faire connaître. Il n'y a qu'à voir comment Guetta devient riche et célèbre en allant aux USA et s'acoquinant avec les rappeurs locaux. Comme tu es encerclé de globish dès que tu sors de chez toi, ça rentre tout seul.
3 Tu ne t'exprimes jamais que basiquement en anglais. Tu parles globish, pas anglais. La plupart du milliard de locuteurs de l'anglais sont incapables de lire Shakespeare dans le texte sans dico à côté.
4 Tu as déjà du vocabulaire anglais dans ta propre langue. Forcément ça aide.
Ensuite si pour nous européens de l'ouest l'anglais est plus simple que le chinois (domain=domaine cf dominus par exemple), je pense que les russes qui ont aussi une langue tonale, ou les japonais qui ont été très influencés par la Chine, soient tout à fait du même avis.
Enfin pour la simplicité du français vs l'anglais, je pense que ni l'une ni l'autre. La notre est bordélique à l'écrit, car l'écriture n'est pas du tout phonétique, mais à l'oral, pour la vie courante, sans se soucier d'être hyper-précis ni de prononcer très correctement, elle n'est pas plus ou moins dure que l'anglais.
Elle a même un avantage si tu veux : les règles de prononciation de l'écrit sont un peu plus simples. Certes, on est bourré de lettres muettes, ce qui alourdit l'écrit, et on écrit ain, in, un ou ein pour le même son, mais ou moins ça reste le même. En anglais, la prononciation surfe souvent allègrement à trois lieux au dessus de l'écrit. En regard, l'espagnol a une prononciation qui colle à l'écriture, lui.