• # Pourquoi une seule langue internationale et/ou synthétique ?

    Posté par . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 2.

    Bonjour,
    Je ne crois pas qu'une seul langue synthétique soit "la solution".

    Je me rappelle un post (mais je ne sais plus où) sur une idée qui m'a paru intéressante :
    Il s'agit de définir dans chaque langue, un sous ensemble de mots, de locutions, de notions, de structures grammaticale et syntaxiques non ambiguës, c'est à dire au sens parfaitement défini. Ce sous ensemble peut éventuellement comporter des néologismes et des simplifications par rapport à la langue d'origine.On peut ainsi facilement définir une traduction d'un sous ensemble d'une langue à l'autre. La traduction pouvant même être automatique.
    Pour chaque langue, il suffit alors de maîtriser le sous-ensemble pour pouvoir facilement se faire comprendre.

    Pour les documents officiels ou les documentations techniques, on pourra alors se contenter de traduire de la langue d'origine au sous-ensemble local puis de laisser les systèmes de traduction automatiques faire les reste.

    Cette approche peut être comparée aux idéogramme chinois. Ils ont tous les même mais ils ne les prononce pas pareil dans toutes les régions. En cas d'incompréhension, ils se dessine parfois le signe dans la main.
    On peut aussi la comparer à certains langages informatiques comme Pascal ou Java qui commencent à compiler en code intermédiaire, identique quelque soit la machine, puis en assembleur exécutable par le processeur.