Greenlet est peut être le seul bon exemple (en gros c'est un fil d’exécution économe), un peu comme pixel qui veut dire picture element, l'anglais crée des mots courts plus facilement que le français (ou que l'académie française en tout cas). Mais on pourrait très bien traduire greenlet en éco-fil et pixel par tesselle :-)
[^] # Re: Anglais ou autre, une réelle différence?
Posté par Alex G. . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 1.
Greenlet est peut être le seul bon exemple (en gros c'est un fil d’exécution économe), un peu comme pixel qui veut dire picture element, l'anglais crée des mots courts plus facilement que le français (ou que l'académie française en tout cas). Mais on pourrait très bien traduire greenlet en éco-fil et pixel par tesselle :-)