Je trouve dommage d'avoir mélangé français (Auto Entrepreneur) et anglais (Manager) dans le nom de l'application, ça risque de causer confusion.
Ça risque d'autant plus de le faire que, abrégé en AE Manager, pour moi ça veut dire 'Application Engineer Manager'. C'est la version 1.1 de mon chef? 0_o
Pourquoi ne pas l'avoir nommé 'Gestion AE'? Il y aurait eu cohérence dans l'utilisation de la langue. Est-ce que ce statut existe dans d'autre pays, notamment anglophones?
# Ambiguité du nom
Posté par woopla . En réponse à la dépêche Aemanager 1.1 pour l’auto‐entrepreneur. Évalué à 2.
Je trouve dommage d'avoir mélangé français (Auto Entrepreneur) et anglais (Manager) dans le nom de l'application, ça risque de causer confusion.
Ça risque d'autant plus de le faire que, abrégé en AE Manager, pour moi ça veut dire 'Application Engineer Manager'. C'est la version 1.1 de mon chef? 0_o
Pourquoi ne pas l'avoir nommé 'Gestion AE'? Il y aurait eu cohérence dans l'utilisation de la langue. Est-ce que ce statut existe dans d'autre pays, notamment anglophones?