• [^] # Re: Utilité

    Posté par . En réponse au journal Unicode. Évalué à 3.

    En « texte brut », oui, mais en général les ouvrages ne peuvent se permettre d'être écrits en "texte brut". Ils ont besoin de mises en forme beaucoup plus élaborées qui supposent des outils auxquels les caractères "spéciaux" (disons "précis") ne posent aucun problème.

    Et lorsqu’on n’a pas de gros besoins de mise en forme, mais qu’on veut quand même écrire correctement, il faudrait obligatoirement utiliser ces « outils » dédiés sensiblement complexes ? J’aime beaucoup LaTeX, mais de là à le sortir pour le moindre bout de document...

    La disponibilité d’UTF-8 me permet de me contenter d’un banal fichier en « texte brut » sans pour autant devoir faire l’impasse sur les « caractères spéciaux » (qui n’on en fait rien de spéciaux) lorsqu’ils sont nécessaires. Surtout quand on ajoute la facilité avec laquelle on peut saisir toutes sortes de caractères sous X.11.

    Je trouve de plus qu'en ISO-8859-15 (fr_FR@euro), on arrive quand même à écrire très correctement le français.

    Mouais, on peut parler d’argent en euros et écrire une recette de cuisine à base d’œufs. Mais on n’a toujours pas de tiret cadratin — donc pas d’incise —, pas de véritable apostrophe (la courbe), pas de trois points... Et absolument aucune possibilité d’insérer ponctuellement un caractère non-français (ce qui peut être nécessaire même en écrivant exclusivement en français, par exemple lorsque je veux parler d’intégrine α5β1), à moins d’utiliser un traitement de texte et de changer de police (adieu le texte brut).

    Et il y a toujours le risque, lorsque le texte est destiné à être transmis (par e-mail par exemple), que l’encodage ne soit pas compris à l’autre bout du fil (en UTF-8 aussi, certes, mais je pense que le risque est plus élevé avec la multitude des encodages 8-bits régionaux qu’avec l’UTF-8 qui a vocation à être utilisé partout).