Ce qui est bien avec les insultes/injures/dépréciations du style, c'est que quand on les sort de leur contexte, ça peut aussi porter à sourire. D'ailleurs le fil est plutôt drôle sur la forme.
A: Oh la belle rhétorique de petit soldat du présinain.
B: Présinain ça fait vraiment niais et c'est insultant.
A: Présinain, c'est juste une contraction. Bon ok, je me moque un peu en disant ça. Mais je n'insulte personne.
B: Tu m'as traité de mouton, et tu ne veux pas l'admettre, j'arrête de discuter
A: Allez, j'ai dit "la même rhétorique qu'un soldat", ça veut pas dire que t'es un soldat.
B: Ah non, tu as dit une rhétorique de soldat, ça veut dire que j'en suis un.
A: C'est comme un teint de jeune fille, rien d'insultant !
C: Ou une tête de con, ça veut pas dire qu'il en est un non plus, bien sûr.
A: J'ai pas dit que les soldats du présinain étaient des cons !
C: Non tu as dit que c'était des jeunes filles.
A: Bon ok, il peut prendre ça comme une insulte, mais les faits sont là, il parle comme un petit soldat du présinain !
C: Certes, il n'empêche que tu as quand même traité B de petit soldat du présinain. Puis que tu l'as comparé à une jeune fille au teint frais juste après. C'est ridicule comme comparaison.
[^] # Re: Qui dicte?
Posté par llaxe . En réponse au journal Quand la dictature se dessine petit à petit.. Évalué à 4.
A: Oh la belle rhétorique de petit soldat du présinain.
B: Présinain ça fait vraiment niais et c'est insultant.
A: Présinain, c'est juste une contraction. Bon ok, je me moque un peu en disant ça. Mais je n'insulte personne.
B: Tu m'as traité de mouton, et tu ne veux pas l'admettre, j'arrête de discuter
A: Allez, j'ai dit "la même rhétorique qu'un soldat", ça veut pas dire que t'es un soldat.
B: Ah non, tu as dit une rhétorique de soldat, ça veut dire que j'en suis un.
A: C'est comme un teint de jeune fille, rien d'insultant !
C: Ou une tête de con, ça veut pas dire qu'il en est un non plus, bien sûr.
A: J'ai pas dit que les soldats du présinain étaient des cons !
C: Non tu as dit que c'était des jeunes filles.
A: Bon ok, il peut prendre ça comme une insulte, mais les faits sont là, il parle comme un petit soldat du présinain !
C: Certes, il n'empêche que tu as quand même traité B de petit soldat du présinain. Puis que tu l'as comparé à une jeune fille au teint frais juste après. C'est ridicule comme comparaison.
To be continued... :)