Je suis assez (très ?) nul en orthographe, mais je fais attention à ne pas écrire un mot pour un autre, car cela « tue » le sens des phrases.
J'explique souvent à mes enfants qu'en cas de doute sur la terminaison d'un mot, il est très facile (et amusant) de se donner des indices à soit-même en cherchant des mots de la même famille. C'est de plus également un exercice qu'ils font en classe, à l'école ... primaire.
Ici, « tort », de la même famille que tortueux ==> un « T » final.
Note : mon Petit Robert donne un sens sensiblement différent pour le bas latin « tortum » :
du latin populaire tortum, famille de torquere → tordre
Famille étymologique ⇨ tordre.
# ... et se servir de sa cervelle
Posté par Benoît Bailleux (Mastodon) . En réponse au journal [HS]Il ne faut pas avoir tort !. Évalué à 5.
J'explique souvent à mes enfants qu'en cas de doute sur la terminaison d'un mot, il est très facile (et amusant) de se donner des indices à soit-même en cherchant des mots de la même famille. C'est de plus également un exercice qu'ils font en classe, à l'école ... primaire.
Ici, « tort », de la même famille que tortueux ==> un « T » final.
Note : mon Petit Robert donne un sens sensiblement différent pour le bas latin « tortum » :
du latin populaire tortum, famille de torquere → tordre
Famille étymologique ⇨ tordre.
Ça se complique !