en l'occurrence, j'ai pas compris grand chose à ce paragraphe :
Les utilisateurs qui n'ont pas contracté ce service ont été accusés pour la réparation, ils ont introduit un autre contrôle d'erreur "pour une nouvelle date et ont été invités à le contrat du technicien de service.
(oui, le guillemet perdu tout seul au milieu de la phrase est dans la traduction, et non, il ne se fermera jamais)
[^] # Re: Une petite traduction ?
Posté par mansuetus (site web personnel) . En réponse au journal Defective By Design, ou le business model des bugs volontaires.. Évalué à 5.
Les utilisateurs qui n'ont pas contracté ce service ont été accusés pour la réparation, ils ont introduit un autre contrôle d'erreur "pour une nouvelle date et ont été invités à le contrat du technicien de service.
(oui, le guillemet perdu tout seul au milieu de la phrase est dans la traduction, et non, il ne se fermera jamais)