• [^] # Re: La traduction sous Debian, mal faite?

    Posté par . En réponse à la dépêche Sondages, sondages, sondages. Évalué à 2.

    [will@bastard will]$ cat /etc/mandrake-release
    Mandrake Linux release 8.2 (Cooker) for i586
    [will@bastard will]$ locale
    LANG=fr
    LC_CTYPE=fr_FR@euro
    LC_NUMERIC=fr_FR@euro
    LC_TIME=fr_FR@euro
    LC_COLLATE=fr_FR@euro
    LC_MONETARY=fr_FR@euro
    LC_MESSAGES=fr_FR@euro
    LC_PAPER="fr"
    LC_NAME="fr"
    LC_ADDRESS="fr"
    LC_TELEPHONE="fr"
    LC_MEASUREMENT="fr"
    LC_IDENTIFICATION="fr"
    LC_ALL=


    Mandrake Cooker ( 8.2 ) avec support ? ( euro ).
    Bien sûr il vaut mieux utiliser des polices avec un charset iso8959-15, mais bien sûr il y en a moins que les -1. Installer les true types windows aide beacoup.