I got your email address from the comments section of our blog, thanks for commenting and posting in linuxfr.org. I don't speak French, so just for fun I tried running the linuxfr page through Google Translator. At one point, a commenter (using the handle name "left"), seems to mention "However, no advertizing, no name of limps or of sponsort… I question myself;". It may be down to bad translation, but I feel some explanation is needed: pjsip has a company (PJSIP LLP) backing it, that will provide non-GPL licensing and support to people that needs them. Therefore if people are worried that this is just some hobbyist, they can be assured that we are a proper company with long term plans for pjsip. It is true that the website does not yet reflect this, as we haven't properly "launched" yet, that is to come sometime later this year. Stay tuned.
Thank you very much for your attention.
Best Regards,
--
Perry Ismangil
Si le coté codage dans son coin ne vous rassuraient pas, vous voilà maintenant rassurés ;)
# Plus d'informations sur PJsip et ceux qui le développent
Posté par Greg . En réponse au journal PJsip et Python. Évalué à 2.
Si le coté codage dans son coin ne vous rassuraient pas, vous voilà maintenant rassurés ;)