• [^] # Re: Errata

    Posté par (site web personnel) . En réponse au journal Conseil de l'Europe : Nous ne pouvons pas soutenir légalement Linux. Évalué à 1.

    [1] Tu a raison j'ai confondu conseil de l'Europe et Conseil de l'union, j'ai rien à redire à ce sujet.

    [2] Par "ils" je pensais vraiment au "Service de Streaming du Conseil de l'Union européenne. " comme c'est marqué sur le site.

    [3] cf [2] !


    Concernant le titre du journal c'est vrai qu'il est ambigu, mais je précise bien qu'il est "tape à l'oeil" dès la ligne qui suit.

    Enfin pour la traduction de la FAQ, la phrase :

    "Nous ne pouvons légalement pas supporter Linux. Donc la réponse est: pas de support pour Linux"

    Devient en Anglais :

    "We cannot support Linux in a legal way. So the answer is: No support for Linux"

    Et le site n'es disponible que dans ces 2 langues il me semble (par contre les vidéos le sont en 24 langues).