d'après ce que j'ai entendu, les prénoms japonais ne sont pas determinant d'un sexe. Le pb c'est posé pour le chevalier d'andromede, avec son armure rose et sa voix douce, les traducteurs se sont dis que c'était une fille, jusqu'a un certain épisode où le chevalier phénix lui dis « mon frere » et soudainement il a eu une voix plus grave :)
[^] # Re: Traduction
Posté par Gart Algar . En réponse au journal Numb3rs ... et les autres. Évalué à 2.