Les front end de Latex ont ceci d'étonnant que le meilleur d'entre eux est propriétaire et tourne sous windows, pas linux !
Je parle de Winedt. Il fonctionne un peu comme auctex sur emacs, mais sans emacs (désolé c'est pas un troll mais moi emacs j'y arrive pas...).
Quelqu'un connaitrait-il l'équivalent sous nux, ou est-ce qu'on pourrait de faire pression sur l'éditeur http://www.winedt.com(...) en lui envoyant des demandes par mail ?
A part ça pour les interfaces type lyx ou klyx tu oublies texmacs, qui gagne a être connu qui malgré son nom n'est pas un mode d'emacs.
Toutefois lyx et texmacs ont le même défaut : ils se basent sur un langage proche de latex, mais ce n'est pas du latex. il y a juste une fonction d'import/export vers du latex.
A regarder de près aussi kword et abiword qui ont des fonctions d'import/export vers docbook-xml et (au moins pour kword, je crois, c'est à vérifier) vers latex.
[^] # Re: Ma reponse
Posté par daniel . En réponse à la dépêche Mandrake Cooker Weekly News. Évalué à 1.
Je parle de Winedt. Il fonctionne un peu comme auctex sur emacs, mais sans emacs (désolé c'est pas un troll mais moi emacs j'y arrive pas...).
Quelqu'un connaitrait-il l'équivalent sous nux, ou est-ce qu'on pourrait de faire pression sur l'éditeur http://www.winedt.com(...) en lui envoyant des demandes par mail ?
A part ça pour les interfaces type lyx ou klyx tu oublies texmacs, qui gagne a être connu qui malgré son nom n'est pas un mode d'emacs.
Toutefois lyx et texmacs ont le même défaut : ils se basent sur un langage proche de latex, mais ce n'est pas du latex. il y a juste une fonction d'import/export vers du latex.
A regarder de près aussi kword et abiword qui ont des fonctions d'import/export vers docbook-xml et (au moins pour kword, je crois, c'est à vérifier) vers latex.