En anglais, on écrit bien Marseilles pour Marseille. C'est valable dans les deux sens, l'orthographe d'origine n'est pas toujours reprise pour désigner les villes étrangères (même quand l'alphabet est le même, cf. Londres, Douvres, Munich, Francfort, la Nouvelle Orléans, etc.).
[^] # Re: Sur leur site internet
Posté par Guillaume G. . En réponse au journal CNN et la France. Évalué à 4.
L'idiot n'est pas toujours celui que l'on croit.