Que nenni ! Quand tes professeurs te mettent "faute d'inattention", ils entendent bien ce qu'ils écrivent. Ici, "faute" signifie — à quelque nuance près — "erreur". Tu conçois bien, dès lors, qu'il est plus convenable de dire : erreur d'inattention plutôt qu'erreur d'attention.
"faute" devient privatif dans la locution faute de, comme tu le soulignes. Mais là, il ne signifie plus "erreur", mais plutôt "défaut" (ou encore, manque, absence).
Ainsi donc, faute d'attention, tu as fait une faute d'inattention. :-)
[^] # Re: Dans le même genre
Posté par Jasi Kiban . En réponse au journal Vente forcée. Évalué à 2.
"faute" devient privatif dans la locution faute de, comme tu le soulignes. Mais là, il ne signifie plus "erreur", mais plutôt "défaut" (ou encore, manque, absence).
Ainsi donc, faute d'attention, tu as fait une faute d'inattention. :-)