Alors pourquoi est-ce que "tout le monde" utilise completion? Est-ce qu'utilisé dans ce sens il constitut un anglissisme?
Si tu regardes sur les sites gouvernementaux Canadiens (Québécois), ils y précisent que "completion" peut se traduire par "complétion"... Mais effectivement aussi que "Complétion" est relatif aux puits. Peut-etre donc que ton petit larousse n'est pas à jour?
En gros, je trouve en regardant à divers endroits que "Completion" peut se traduire par :
[^] # Re: Complétion vs. Complètement
Posté par Jean-Marc Spaggiari . En réponse au journal Complétion des formulaires. Évalué à 1.
Si tu regardes sur les sites gouvernementaux Canadiens (Québécois), ils y précisent que "completion" peut se traduire par "complétion"... Mais effectivement aussi que "Complétion" est relatif aux puits. Peut-etre donc que ton petit larousse n'est pas à jour?
En gros, je trouve en regardant à divers endroits que "Completion" peut se traduire par :
achèvement
complètement
conditionnement
complétion
Avec une petit remarque aussi :
complétion : Ce terme est officiellement recommandé par le Gouvernement français.
Donc je ne suis pas certain que le terme à employé soit "Complétement" et je recommenderai pour ma part l'utilisation de "Complétion"...
Pour terminer, je trouve aussi l'information suivante :
Complétion :
complètement n. m.
Définition :
Action de compléter, de rendre complet.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
complémentation n. f.
complétion n. f.
JMS