• [^] # Re: This site is

    Posté par . En réponse au journal This site is "Internet Explorer only". Évalué à 2.

    C'est à dire qu'au Japon , ils ne traduisent généralement jamais. Ainsi, si tu va voir un film dans un ciné, il sera toujours en VO sous-titré japonais. Même si tu vas dans une salle grand public (genre UGC ou Pathé) pour un film grand public. Et de toute façon, la plupart de leurs mots moderne sont tout simplement des mots anglais pronocés à la Japonaise. Ce qui fait qu'on croit que c'est du Japonais :-)