• [^] # Re: codage ou conversion, please

    Posté par . En réponse à la dépêche Songbird s'envole et abandonne Linux. Évalué à 1.

    Je pense que certains dictionnaires ont entériné une pratique erronée.

    Quoiqu'il en soit, en bon français on parler de coder et décoder (cf codec), de message codé, de codage de Huffman, et ainsi de suite. C'était comme ça lors de mes études, et je n'ai pas 50 ans ni 60. Dans la même lignée, on ne dit pas "des opportunités", ce qui n'a aucun sens en français (anglicisme aussi).

    Je sais que l'âge moyen de linuxfr est relativement jeune, mais je m'étonne qu'on oublie à quel point les anglicismes sont envahissants dans le domaine technique (et qu'on ait mis mon commentaire à moins que zéro, mais peu importe).