Merci aux modérateurs/relecteurs pour les corrections, wikipédiation et pour avoir gardé la news pour ce vendredi. Juste une petite remarque : Le caméléon se prénomme bien "geeko", et non gecko (c'est un jeu de mot sur "geek" et "gecko", et ce n'était donc pas une faute de frappe).
En écrivant cette dépêche, je voulais écrire une section supplémentaire, qui présente un peu mon sentiment global par rapport à l'évolution du Projet openSUSE. Ceci étant plutôt subjectif, j'ai décidé de plutôt la poster en commentaire, la voici donc.
A cette époque, le développement de SuSE était l'un des plus fermés qui soit : à un instant "t", le code arrivait dans les bureaux de Nuremberg, les portes de l'entreprise se fermaient, et une boîte apparaissait quelques mois après dans le marché. Eventuellement, 2 mois après ceci on avait éventuellement droit à l'ouverture des FTPs.. mais pas d'ISO, bien évidemment.
Et puis, c'est le rachat par Novell. C'est progressivement l'ouverture, d'abord par YaST en GPL, puis en 2005 l'annonce du "Projet openSUSE", encore très embryonnaire. Etape par étape, tout devient ouvert, accessible, et ce qui ne l'est pas encore aujourd'hui le deviendra demain. Si le Projet openSUSE était un programme, je pense que l'on pourrait admettre qu'il n'a atteint sa version 1.0 qu'en cette fin d'année, avec les avancées du Build Service, et du premier Conseil désigné par la communauté
Mais il reste encore beaucoup à faire. Plusieurs autres projets se lancent actuellement, par exemple :
- une équipe marketing, domaine qui n'est pas le point fort d'openSUSE, ainsi que le lancement d'un équivalent aux "Ambassadors" de Fedora
- des séances IRC "Helping Hand" destinée à partager la connaissance d'experts vers les utilisateurs plus standard, et ceci sur toutes sortes de domaine. Jackub Steiner (jimmac, le designer d'openSUSE) a ainsi donné un cours sur les bases d'Inkscape, mais des cours plus axés sur les utilisateurs avancés pourraient voir le jour (ex: création de paquets à l'aide de l'oBS)
- un dépôt Contrib, maintenu par la communauté, et destiné à "boucher le trou" entre les paquets stables officiels maintenu par Novell et la multitude de paquets disponibles dans l'oBS (et qui sont parfois très bon, et d'autres fois totalement expérimentaux).
- plein d'autres qui ne me viennent pas à l'esprit sur le moment :)
En ce qui concerne la communauté (inetrnationalement parlant), je dirais qu'elle est encore relativement petite en comparaison avec d'autres distributions (pour donner un ordre de grandeur : ~300 utilisateurs réguliers sur le canal principal hors période de release), mais elle grandi vite, au même titre que le succès grandissant du projet. Il sera d'ailleurs intéressant de voir les prochaines statistiques de téléchargement sur les 30 premières heures pour la 11.1 : 163 TB pour la 11.0, avec 63% de téléchargement en plus par rapport à la 10.3.
Aussi, le succès de SuSE Linux/openSUSE est toujours resté mitigé au niveau francophone (sans doute l'"effet Mandrake" à l'époque, ainsi que la fermeture des bureaux SuSE en France, un désccord avec le distributeur pour ce territoire.. peut être même des effets psychologiques - 14-18, 39-45, je ne sais pas), mais à voir quelques commentaires ici et là dans les Journaux depuis la très bonne 11.0, j'ai l'impression que c'est en train de changer.
A noter également que depuis le début du Projet openSUSE, certaines tâches sont entièrement dévolues à la communauté : c'est le cas de la traduction de la documentation, et surtour de la distribution. Tous mes remerciements et félicitations envers le petit groupe de traducteurs francophones qui font un excellent boulot malgré des effectifs très réduits !
Quelques défis futurs selon moi : La communauté openSUSE est constituée d'un grand nombre de "micro-communautés", créées avant l'ouverture du Projet et qui ont parfois continué de fonctionner de façon similaire à la période ou SuSE était très fermée. Les communautés allemandes, hispaniques, portugaises, tchèques voire indonésienne se sont bien adaptées et sont très dynamiques, mais d'autres restent très en retrait et fonctionnent de façon un peu "satellitaires" - c'est le cas de la grande partie de la communauté francophone, qui n'a que peu d'interaction avec le Projet openSUSE, et qui ne profite pas de son "droit" de donner son avis. C'est d'autant plus dommage que les francophones sont bien représentés dans le Projet, avec un membre de la board, et plusieurs développeurs Novell francophones.
Outre "réintégrer" ces communautés, l'autre grand défi consiste à faire respecter la bonne orthographe d'openSUSE (Indice : au moment où je poste, personne n'a réussi à utiliser la bonne :). Voilà, ça, c'était pour aider Vincent dans sa nouvelle quête).
# Un petit avis d'un habitué
Posté par Spyhawk . En réponse à la dépêche openSUSE 11.1 - nouvelle version du caméléon disponible !. Évalué à 8.
En écrivant cette dépêche, je voulais écrire une section supplémentaire, qui présente un peu mon sentiment global par rapport à l'évolution du Projet openSUSE. Ceci étant plutôt subjectif, j'ai décidé de plutôt la poster en commentaire, la voici donc.
A cette époque, le développement de SuSE était l'un des plus fermés qui soit : à un instant "t", le code arrivait dans les bureaux de Nuremberg, les portes de l'entreprise se fermaient, et une boîte apparaissait quelques mois après dans le marché. Eventuellement, 2 mois après ceci on avait éventuellement droit à l'ouverture des FTPs.. mais pas d'ISO, bien évidemment.
Et puis, c'est le rachat par Novell. C'est progressivement l'ouverture, d'abord par YaST en GPL, puis en 2005 l'annonce du "Projet openSUSE", encore très embryonnaire. Etape par étape, tout devient ouvert, accessible, et ce qui ne l'est pas encore aujourd'hui le deviendra demain. Si le Projet openSUSE était un programme, je pense que l'on pourrait admettre qu'il n'a atteint sa version 1.0 qu'en cette fin d'année, avec les avancées du Build Service, et du premier Conseil désigné par la communauté
Mais il reste encore beaucoup à faire. Plusieurs autres projets se lancent actuellement, par exemple :
- une équipe marketing, domaine qui n'est pas le point fort d'openSUSE, ainsi que le lancement d'un équivalent aux "Ambassadors" de Fedora
- des séances IRC "Helping Hand" destinée à partager la connaissance d'experts vers les utilisateurs plus standard, et ceci sur toutes sortes de domaine. Jackub Steiner (jimmac, le designer d'openSUSE) a ainsi donné un cours sur les bases d'Inkscape, mais des cours plus axés sur les utilisateurs avancés pourraient voir le jour (ex: création de paquets à l'aide de l'oBS)
- un dépôt Contrib, maintenu par la communauté, et destiné à "boucher le trou" entre les paquets stables officiels maintenu par Novell et la multitude de paquets disponibles dans l'oBS (et qui sont parfois très bon, et d'autres fois totalement expérimentaux).
- plein d'autres qui ne me viennent pas à l'esprit sur le moment :)
En ce qui concerne la communauté (inetrnationalement parlant), je dirais qu'elle est encore relativement petite en comparaison avec d'autres distributions (pour donner un ordre de grandeur : ~300 utilisateurs réguliers sur le canal principal hors période de release), mais elle grandi vite, au même titre que le succès grandissant du projet. Il sera d'ailleurs intéressant de voir les prochaines statistiques de téléchargement sur les 30 premières heures pour la 11.1 : 163 TB pour la 11.0, avec 63% de téléchargement en plus par rapport à la 10.3.
Aussi, le succès de SuSE Linux/openSUSE est toujours resté mitigé au niveau francophone (sans doute l'"effet Mandrake" à l'époque, ainsi que la fermeture des bureaux SuSE en France, un désccord avec le distributeur pour ce territoire.. peut être même des effets psychologiques - 14-18, 39-45, je ne sais pas), mais à voir quelques commentaires ici et là dans les Journaux depuis la très bonne 11.0, j'ai l'impression que c'est en train de changer.
A noter également que depuis le début du Projet openSUSE, certaines tâches sont entièrement dévolues à la communauté : c'est le cas de la traduction de la documentation, et surtour de la distribution. Tous mes remerciements et félicitations envers le petit groupe de traducteurs francophones qui font un excellent boulot malgré des effectifs très réduits !
Quelques défis futurs selon moi : La communauté openSUSE est constituée d'un grand nombre de "micro-communautés", créées avant l'ouverture du Projet et qui ont parfois continué de fonctionner de façon similaire à la période ou SuSE était très fermée. Les communautés allemandes, hispaniques, portugaises, tchèques voire indonésienne se sont bien adaptées et sont très dynamiques, mais d'autres restent très en retrait et fonctionnent de façon un peu "satellitaires" - c'est le cas de la grande partie de la communauté francophone, qui n'a que peu d'interaction avec le Projet openSUSE, et qui ne profite pas de son "droit" de donner son avis. C'est d'autant plus dommage que les francophones sont bien représentés dans le Projet, avec un membre de la board, et plusieurs développeurs Novell francophones.
Outre "réintégrer" ces communautés, l'autre grand défi consiste à faire respecter la bonne orthographe d'openSUSE (Indice : au moment où je poste, personne n'a réussi à utiliser la bonne :). Voilà, ça, c'était pour aider Vincent dans sa nouvelle quête).