Le Robert me paraît extrêmement rapide à entériner les changements de langue, on l'a vu par exemple avec le terme de "légumier ", lors de manifestations de producteurs de légumes. Normalement, un légumier c'est un récipient, et l'usage du mot comme "producteur de légume" a été mis dans le Robert dès l'année suivante, alors que c'était du jargon de spécialiste.
En bon français, j'insiste, rédiger suivant un code c'est coder. En tous cas c'est toujours ainsi que je l'ai entendu lors de mes études (jusqu'au 3e cycle). Si tu lis un livre qui date de plus de 10 ans, tu n'y verras que la formulation de (par exemple) "message codé", en aucun cas "message encodé".
[^] # Re: codage/décodage
Posté par Olivier Jeannet . En réponse à la dépêche Eet passe en 1.0 alpha. Évalué à 1.
Le Robert me paraît extrêmement rapide à entériner les changements de langue, on l'a vu par exemple avec le terme de "légumier ", lors de manifestations de producteurs de légumes. Normalement, un légumier c'est un récipient, et l'usage du mot comme "producteur de légume" a été mis dans le Robert dès l'année suivante, alors que c'était du jargon de spécialiste.
En bon français, j'insiste, rédiger suivant un code c'est coder. En tous cas c'est toujours ainsi que je l'ai entendu lors de mes études (jusqu'au 3e cycle). Si tu lis un livre qui date de plus de 10 ans, tu n'y verras que la formulation de (par exemple) "message codé", en aucun cas "message encodé".