Surtout que le terme mission provient du verbe latin mitto qui signifie envoyer.
Être en mission c'est tout simplement être envoyé.
mitto, ĕre, mīsi, missum : - tr. - 1 - envoyer, expédier. - 2 - lâcher, laisser aller, laisser partir, renvoyer, licencier, congédier, libérer du service militaire. - 3 - envoyer de force, pousser, faire aller, mettre, lancer, jeter, lâcher, introduire, précipiter, engager. - 4 - pousser, faire sortir, émettre, produire, fournir. - 5 - laisser de côté, ne pas parler de, passer sous silence, omettre. - 6 - laisser, abandonner, quitter, renoncer. - 7 - finir, cesser.
Le mot mission a bien une connotation religieuse, de par un fort emploi dans ce milieu, mais n'est pas d'origine religieuse, ni n'est exclusivement employé dans ce cadre, un autre exemple courant : on parle bien de mission en clientèle.
Et une missive... c'est religieux aussi ?
ce commentaire est sous licence cc by 4 et précédentes
[^] # Re: la position des missionnaires
Posté par Thomas Debesse (site web personnel, Mastodon) . En réponse à la dépêche OpenXML recalé par l'ISO. Évalué à 4.
Être en mission c'est tout simplement être envoyé.
mitto, ĕre, mīsi, missum : - tr. - 1 - envoyer, expédier. - 2 - lâcher, laisser aller, laisser partir, renvoyer, licencier, congédier, libérer du service militaire. - 3 - envoyer de force, pousser, faire aller, mettre, lancer, jeter, lâcher, introduire, précipiter, engager. - 4 - pousser, faire sortir, émettre, produire, fournir. - 5 - laisser de côté, ne pas parler de, passer sous silence, omettre. - 6 - laisser, abandonner, quitter, renoncer. - 7 - finir, cesser.
Le mot mission a bien une connotation religieuse, de par un fort emploi dans ce milieu, mais n'est pas d'origine religieuse, ni n'est exclusivement employé dans ce cadre, un autre exemple courant : on parle bien de mission en clientèle.
Et une missive... c'est religieux aussi ?
ce commentaire est sous licence cc by 4 et précédentes