C'est plutôt l'équivalent d'une license type shareware.
Mais c'est vraiment du grand n'importe quoi. Tu aurais dis freeware à la limite j'aurais dis d'accord, que certain puisse le voir comme tel (mais pour utiliser moi même ce type de licence CC je ne suis pas d'accord avec ce point de vue), mais dire que c'est du shareware c'est vraiment n'importe quoi.
le shareware implique que si tu l'utilise tu dois t'acquiter du versement de quelque chose (argent, carte postale, chocolat... en fonction de ce qu'imose l'auteur) Un licence Creative Commons by-nc-nd te permet de redistribuer comme tu l'entend mais sans te faire de l'argent sur le dos de l'auteur et sans changer quoi que ce soit à cette oeuvre ARTISTIQUE.
J'insiste sur l'artistique car c'est ce qui explique le fait que certain artiste ne veulent/n'aprécie pas que l'on modifie leur oeuvre. celà n'empèche nullement quelqu'un qui veulent modifier l'oeuvre de l'auteur de le faire une fois l'autorisation de celui ci obtenu (par exemple pour une traduction). Car je le rapelle, c'est d'ailleurs préciser dans le licence chacune des clauses restrictives peut être levée séparément.
[^] # Re: Libre ?
Posté par FredCL . En réponse à la dépêche Le Bal des Innocents : premier long métrage français sous licence CC-By-NC-ND. Évalué à 5.
Mais c'est vraiment du grand n'importe quoi. Tu aurais dis freeware à la limite j'aurais dis d'accord, que certain puisse le voir comme tel (mais pour utiliser moi même ce type de licence CC je ne suis pas d'accord avec ce point de vue), mais dire que c'est du shareware c'est vraiment n'importe quoi.
le shareware implique que si tu l'utilise tu dois t'acquiter du versement de quelque chose (argent, carte postale, chocolat... en fonction de ce qu'imose l'auteur) Un licence Creative Commons by-nc-nd te permet de redistribuer comme tu l'entend mais sans te faire de l'argent sur le dos de l'auteur et sans changer quoi que ce soit à cette oeuvre ARTISTIQUE.
J'insiste sur l'artistique car c'est ce qui explique le fait que certain artiste ne veulent/n'aprécie pas que l'on modifie leur oeuvre. celà n'empèche nullement quelqu'un qui veulent modifier l'oeuvre de l'auteur de le faire une fois l'autorisation de celui ci obtenu (par exemple pour une traduction). Car je le rapelle, c'est d'ailleurs préciser dans le licence chacune des clauses restrictives peut être levée séparément.