• [^] # Re: [HS] Mais j'en ai un peu marre ....

    Posté par . En réponse à la dépêche Une pile Wi-Fi améliorée pour le noyau Linux ?. Évalué à 5.

    On peut dire aussi "constructeur", je trouve que ça sonne pas mal.
    vendeur => constructeur
    kernel => noyau
    driver => pilote
    patch => correctif,rustine

    Et d'autres que j'utilise, surtout les 2 premiers.:
    e-mail => courriel (ben oui ^^)
    spam => pourriel (re oui, je l'adore celui là ^^)
    sms => texto (pr lé critik du stil sms)

    Si vous voyez l'état déplorable de la langue japonaise. J'espère qu'on en arrivera jamais là. Deux examples pris de l'anglais: "éné" et "wine" s'écrivant respectivement エネ et ワイン. Wine c'est pour dire vin, sacrilège! ^^ éné c'est pour dire... énergie: oui, c'est énorme.