La particularité de l'anglais c'est qu'il y a deux fois plus de personnes parlant cette langue alors que ce n'est pas leur langue maternelle que de personnes dont c'est la langue maternelle.
C'est pour cette raison que l'anglais est à mon avis indétronable.
On peut penser que cette langue n'est pas neutre dans une conversation entre une personne dont c'est la langue maternelle et une personne dont ce n'est pas la langue maternelle, mais, dans la pratique, le cas le plus fréquent est une conversation entre deux personnes dont ce n'est pas la langue maternelle. Et donc, elle est plus neutre que les autres.
Sans parler des désavantages qu'ont les personnes dont c'est la langue maternelle : une plus grande dificulté à apprendre une autre langue, et donc par voie de concéquence le fait de pouvoir être exclu facilement de la conversation.
Pour prendre un exemple, en Belgique il suffit à deux Wallons de parler wallon pour exclure de la conversation un flamand, et il suffit à deux flamands de parler flamand pour exclure un wallon de la conversation. quand bien même le flamand aurait appris le français et le wallon le néerlandais.
En France et au Québec l'attention se cristalise sur l'anglais comme étant la langue de l'envahisseur, qui voudrait supplanter le français.
En Belgique, pays multilingue dans lequel l'anglais n'est pas une langue maternelle mais une langue apprise, il est plutot recenti comme un facteur de neutralité, et pas comme un envahisseur.
L'avenir est clairement au multilinguisme, mais ce sera majoritairement un multilinguisme anglais-langue(s) maternelle(s).
[^] # Re: Un exemple réel
Posté par Nicolas Tramo . En réponse à la dépêche La langue française dans l'aventure informatique. Évalué à 5.
C'est pour cette raison que l'anglais est à mon avis indétronable.
On peut penser que cette langue n'est pas neutre dans une conversation entre une personne dont c'est la langue maternelle et une personne dont ce n'est pas la langue maternelle, mais, dans la pratique, le cas le plus fréquent est une conversation entre deux personnes dont ce n'est pas la langue maternelle. Et donc, elle est plus neutre que les autres.
Sans parler des désavantages qu'ont les personnes dont c'est la langue maternelle : une plus grande dificulté à apprendre une autre langue, et donc par voie de concéquence le fait de pouvoir être exclu facilement de la conversation.
Pour prendre un exemple, en Belgique il suffit à deux Wallons de parler wallon pour exclure de la conversation un flamand, et il suffit à deux flamands de parler flamand pour exclure un wallon de la conversation. quand bien même le flamand aurait appris le français et le wallon le néerlandais.
En France et au Québec l'attention se cristalise sur l'anglais comme étant la langue de l'envahisseur, qui voudrait supplanter le français.
En Belgique, pays multilingue dans lequel l'anglais n'est pas une langue maternelle mais une langue apprise, il est plutot recenti comme un facteur de neutralité, et pas comme un envahisseur.
L'avenir est clairement au multilinguisme, mais ce sera majoritairement un multilinguisme anglais-langue(s) maternelle(s).