Je suis assez étonné de ne pas voir, parmi les intervenants, de membre de l'ATILF (le laboratoire du CNRS qui fait le Trésor de la Langue Française, et notamment sa version informatisée le TLFi).
Pourtant, ce laboratoire est particulièrement concerné par ce genre de questions, et ses membres appartenant aux deux communautés de la linguistique et de l'informatique me semblaient des interlocuteurs naturels pour participer à un débat sur ce thème.
(Ceci dit, peut-être ont-ils décliné l'invitation...)
La question de la langue est très importante, notamment quand on voit et entend tous les jours utiliser des anglicismes abusifs au premier rang desquels "implémenter".
Pour l'anecdote, "implémenter" est un verbe dont l'usage ne se justifie en français que dans certains cas très spécifiques, lorsqu'un programme nécessite des modifications du matériel (ça me rappelle une sombre histoire d'action sur le monde physique permettant de justifier d'autres trucs, mais passons).
Il convient en fait d'employer le verbe "implanter" dans les autres cas - qui représentent donc une immense majorité des contextes d'utilisation de l'honni "implémenter" ; ainsi on "implante" un algorithme de tri, par exemple.
(Pour toutes références, une recherche google sur "implanter" et "implémenter" devrait vous fournir quelques pistes.)
Au début ça fait bizarre, mais après, on a mal aux oreilles quand on entend autre chose...
# Un grand absent?
Posté par kwikwi . En réponse à la dépêche La langue française dans l'aventure informatique. Évalué à 7.
Pourtant, ce laboratoire est particulièrement concerné par ce genre de questions, et ses membres appartenant aux deux communautés de la linguistique et de l'informatique me semblaient des interlocuteurs naturels pour participer à un débat sur ce thème.
(Ceci dit, peut-être ont-ils décliné l'invitation...)
La question de la langue est très importante, notamment quand on voit et entend tous les jours utiliser des anglicismes abusifs au premier rang desquels "implémenter".
Pour l'anecdote, "implémenter" est un verbe dont l'usage ne se justifie en français que dans certains cas très spécifiques, lorsqu'un programme nécessite des modifications du matériel (ça me rappelle une sombre histoire d'action sur le monde physique permettant de justifier d'autres trucs, mais passons).
Il convient en fait d'employer le verbe "implanter" dans les autres cas - qui représentent donc une immense majorité des contextes d'utilisation de l'honni "implémenter" ; ainsi on "implante" un algorithme de tri, par exemple.
(Pour toutes références, une recherche google sur "implanter" et "implémenter" devrait vous fournir quelques pistes.)
Au début ça fait bizarre, mais après, on a mal aux oreilles quand on entend autre chose...