• [^] # Re: Kurso de Esperanto - Enfin sous linux !

    Posté par . En réponse à la dépêche Kurso de Esperanto - Enfin sous linux !. Évalué à 1.

    ça doit etre de l'interlingua ?

    Ce qui est surprenant dans l'espéranto, c'est que ce n'est pas une langue qu'on comprends du premier coup d'oeil, contrairement à ce que peuvent espérer certains :-)

    Mais une fois les regles connues et comprises, il est trés facile de construire des mots et des phrases.

    par exemple, le suffixe -ar-o signifie un ensemble.

    arb-o : un arbre => arb-ar-o : une foret
    stel-o : une étoile => stel-ar-o : une constellation
    bov-o : un bovin => bov-ar-o : un troupeau

    Alors que dans d'autres langues internationales auxiliaire comme l'IDO, l'interlingua et compagnie, tu aurais "foreto","constelationa" et "troupo" (j'invente), ce qui est parfaitement lisible pour bcp d'européen, mais incompréhensible pour les asiatiques, les africains etc.

    Axel