> L'anglais est juste considéré comme un outil pratique pour communiquer, il n'a pas pour objectif de contrôler les gens et les rançoner.
La maîtrise de la langue est un des éléments clés du contrôle des individus. Regarde avec quelle insistance les français ont forcé les bretons à renoncer à leur langue (ironie du sort la langue française a elle-même été écrasée en Louisiane de la même manière...). Ce n'est pas un hasard. Et l'anglais comme le français ou le chinois sont d'excellent exemples de langues qui ont survécu et se sont imposées grâce à la volonté colonisaliste, impérialiste, des pays qu'elles représentent. La langue n'est pas qu'un outil pour communiquer, loin s'en faut. C'est aussi un moyen d'imposer sa culture, son point de vue, ses élites.
> L'anglais n'est peut-etre nativement parlé que par 8% des humains, mais l'esperanto 0%.
C'est bien ça l'intérêt, avoir un terrain aussi neutre que possible. Les non-anglophones doivent fournir un effort beaucoup plus important pour apprendre l'anglais qu'il ne serait nécessaire pour faire la même chose avec l'espéranto. Et de plus ils seront *toujours* désavantagés par rapport à un pur anglophone.
De plus et pour reboucler avec ma 1ère remarque, l'intérêt est que comme il n'y a aucun état historique derrière l'espéranto, aucune nation ou ethnie particulière, il n'y a pas cet impérialisme sous-jacent teinté de chauvinisme et franchement puant qui a une fâcheuse tendance à se manisfester dès qu'on veut mettre en avant la langue française par exemple...
> Je trouve le principe même de l'esperanto idiot.
C'est un point de vue 8-) Ceci dit c'est AMHA le seul moyen de se dédouaner des problèmes politiques liés à l'utilisation d'une langue existante en tant que moyen de communication universel.
> Il est donc quasi impossible d'exprimer des idées trop fines, de l'humour.
Ca par contre ce n'est pas un point de vue, c'est une ineptie. Je ne vois pas en quoi les idées exprimées par l'esperanto seraient plus primitives. Sur quels aspects concrêts de la langue t'appuie-tu pour affirmer cela? Quelles sont les "killer features" d'une langue comme le français qui permettent d'exprimer quelque chose d'indescriptible en esperanto? Je ne suis pas un grand expert en langues étrangères, mais honnêtement s'il est courant que les techniques pour véhiculer une idée changent, il est rare que ce soit impossible. Notamment par exemple tous les systèmes de (pré|post)(fixes|positions), en anglais ou en russe se retrouvent très peu en français, ce n'est pas pour cela que notre langue est intrinsèquement plus pauvre. A l'inverse, le français est très riche en noms communs désignant des abstractions, ça n'empêche pas pour autant les anglais de manier des concepts abstraits.
Pas de commentaires quand à ta remarque sur l'humour, c'est vrai les esperantistes sont tous tristes, ils ont le teint blanc comme un filet de merlan 8-)
> Je ne dis pas que l'anglais est la solution parfaite, mais utiliser une langue qui n'en est pas une ne l'est certainement pas.
En fait je ne pense pas que l'esperanto ait vocation à "s'imposer". Là ou il excelle c'est en tant que langue de communication internationale, pour des individus qui veulent communiquer (et non pas imposer leur modèle de vie, ce qui est le cas avec l'anglais ou le français).
Concrêtement une des raisons qui me motive pour reprendre l'apprentissage et la pratique de l'esperanto là où je les ais laissés, c'est la perspective de pouvoir discuter avec un chinois, un japonais, un irakien, un brésilien, sans avoir à passer par la langue anglaise qui est lourde de connotations.
[^] # Re: Kurso de Esperanto - Enfin sous linux !
Posté par ufoot . En réponse à la dépêche Kurso de Esperanto - Enfin sous linux !. Évalué à 9.
La maîtrise de la langue est un des éléments clés du contrôle des individus. Regarde avec quelle insistance les français ont forcé les bretons à renoncer à leur langue (ironie du sort la langue française a elle-même été écrasée en Louisiane de la même manière...). Ce n'est pas un hasard. Et l'anglais comme le français ou le chinois sont d'excellent exemples de langues qui ont survécu et se sont imposées grâce à la volonté colonisaliste, impérialiste, des pays qu'elles représentent. La langue n'est pas qu'un outil pour communiquer, loin s'en faut. C'est aussi un moyen d'imposer sa culture, son point de vue, ses élites.
> L'anglais n'est peut-etre nativement parlé que par 8% des humains, mais l'esperanto 0%.
C'est bien ça l'intérêt, avoir un terrain aussi neutre que possible. Les non-anglophones doivent fournir un effort beaucoup plus important pour apprendre l'anglais qu'il ne serait nécessaire pour faire la même chose avec l'espéranto. Et de plus ils seront *toujours* désavantagés par rapport à un pur anglophone.
De plus et pour reboucler avec ma 1ère remarque, l'intérêt est que comme il n'y a aucun état historique derrière l'espéranto, aucune nation ou ethnie particulière, il n'y a pas cet impérialisme sous-jacent teinté de chauvinisme et franchement puant qui a une fâcheuse tendance à se manisfester dès qu'on veut mettre en avant la langue française par exemple...
> Je trouve le principe même de l'esperanto idiot.
C'est un point de vue 8-) Ceci dit c'est AMHA le seul moyen de se dédouaner des problèmes politiques liés à l'utilisation d'une langue existante en tant que moyen de communication universel.
> Il est donc quasi impossible d'exprimer des idées trop fines, de l'humour.
Ca par contre ce n'est pas un point de vue, c'est une ineptie. Je ne vois pas en quoi les idées exprimées par l'esperanto seraient plus primitives. Sur quels aspects concrêts de la langue t'appuie-tu pour affirmer cela? Quelles sont les "killer features" d'une langue comme le français qui permettent d'exprimer quelque chose d'indescriptible en esperanto? Je ne suis pas un grand expert en langues étrangères, mais honnêtement s'il est courant que les techniques pour véhiculer une idée changent, il est rare que ce soit impossible. Notamment par exemple tous les systèmes de (pré|post)(fixes|positions), en anglais ou en russe se retrouvent très peu en français, ce n'est pas pour cela que notre langue est intrinsèquement plus pauvre. A l'inverse, le français est très riche en noms communs désignant des abstractions, ça n'empêche pas pour autant les anglais de manier des concepts abstraits.
Pas de commentaires quand à ta remarque sur l'humour, c'est vrai les esperantistes sont tous tristes, ils ont le teint blanc comme un filet de merlan 8-)
> Je ne dis pas que l'anglais est la solution parfaite, mais utiliser une langue qui n'en est pas une ne l'est certainement pas.
En fait je ne pense pas que l'esperanto ait vocation à "s'imposer". Là ou il excelle c'est en tant que langue de communication internationale, pour des individus qui veulent communiquer (et non pas imposer leur modèle de vie, ce qui est le cas avec l'anglais ou le français).
Concrêtement une des raisons qui me motive pour reprendre l'apprentissage et la pratique de l'esperanto là où je les ais laissés, c'est la perspective de pouvoir discuter avec un chinois, un japonais, un irakien, un brésilien, sans avoir à passer par la langue anglaise qui est lourde de connotations.