Tu oublies sans doute bien vite que tu as commencé en lisant de la doc. Oui, et en anglais, crois-moi c'est plus à jour qu'en français.
Désolé de t'avoir froissé, si tu n'étais le coordinateur de traduc, tu serais peut-être plus objectif.
Ensuite, oui j'ai fait mes apports à l'OpenSource, mais pourquoi t'en parler, je n'ai rien à te prouver ??? Fait des recherches, enfin ce serait plus facile si tu connaissais ma 10zaine d'identités.Et puis, certains projets ont malheureusement disparu :-(
Réfléchis à comment participer à la démocratisation du logiciel libre avant de poster. Parfaitement gratuit comme réflexion, qu'est-ce qui te donne à penser que justement je n'y pense pas ??? En prévenant que la doc traduite est toujours en retard sur de la doc d'origine ??
Pourquoi traduire ? On ne peut écrire de nouvelles doc en français ??? Cela permet en même temps de vérifier que la dite doc correspond au programme puisqu'on doit tout essayer avant d'écrire et en plus, on peut ajouter des trucs et astuces qu'on a trouvé soi-même, à éviter dans une traduction: on traduit on n'améliore pas.
Au fait, Il n'y a pas que les patchs que l'on peut poster mais aussi une réponse à quelqu'un qui en a besoin, je considère que c'est une contribution en tout cas au moins une personne en aura profité.
Je parle souvent avec des admin. réseau, je n'en connais aucun qui ne comprennent pas au moins l'anglais (j'ai dit comprendre pas parler).
J'espère que ta compréhension de l'anglais écrit est meilleur que celle du français écrit. Pour ta doc ça promet :-(
Et d'accord avec toi, sans doc difficile d'utiliser un soft, donc le soft aura des difficultés et pas toujours motivé pour lire le code.
[^] # Re: Projet de traduction de la documentation samba en français
Posté par sparky . En réponse à la dépêche Projet de traduction de la documentation Samba en français. Évalué à -4.
Désolé de t'avoir froissé, si tu n'étais le coordinateur de traduc, tu serais peut-être plus objectif.
Ensuite, oui j'ai fait mes apports à l'OpenSource, mais pourquoi t'en parler, je n'ai rien à te prouver ??? Fait des recherches, enfin ce serait plus facile si tu connaissais ma 10zaine d'identités.Et puis, certains projets ont malheureusement disparu :-(
Réfléchis à comment participer à la démocratisation du logiciel libre avant de poster. Parfaitement gratuit comme réflexion, qu'est-ce qui te donne à penser que justement je n'y pense pas ??? En prévenant que la doc traduite est toujours en retard sur de la doc d'origine ??
Pourquoi traduire ? On ne peut écrire de nouvelles doc en français ??? Cela permet en même temps de vérifier que la dite doc correspond au programme puisqu'on doit tout essayer avant d'écrire et en plus, on peut ajouter des trucs et astuces qu'on a trouvé soi-même, à éviter dans une traduction: on traduit on n'améliore pas.
Au fait, Il n'y a pas que les patchs que l'on peut poster mais aussi une réponse à quelqu'un qui en a besoin, je considère que c'est une contribution en tout cas au moins une personne en aura profité.
Je parle souvent avec des admin. réseau, je n'en connais aucun qui ne comprennent pas au moins l'anglais (j'ai dit comprendre pas parler).
J'espère que ta compréhension de l'anglais écrit est meilleur que celle du français écrit. Pour ta doc ça promet :-(
Et d'accord avec toi, sans doc difficile d'utiliser un soft, donc le soft aura des difficultés et pas toujours motivé pour lire le code.