Je propose "publication glissante" et "compétence" à la place. Pour ce dernier, utiliser le terme français met mieux en évidence le ridicule du truc en évitant la distance que l'anglais peut mettre (pour un locuteur non natif) entre le mot choisi et la réalité des choses.
[^] # Re: anglicismes
Posté par pulkomandy (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Un skill pour apprendre à l'IA à utiliser Manjaro. Évalué à 6.
Je propose "publication glissante" et "compétence" à la place. Pour ce dernier, utiliser le terme français met mieux en évidence le ridicule du truc en évitant la distance que l'anglais peut mettre (pour un locuteur non natif) entre le mot choisi et la réalité des choses.