Et cette époque à laisser des traces. Aujourd'hui il y a des martiniquais quarantenaires (donc pas si vieux !) qui refusent qu'on s'adresse à eux en créole parce que c'est la langue vulgaire et que lorsqu'on est bien élevé on parle le français. Sûrement l'un des "bienfaits de la colonisation" dont s'enorgueillissent Sarkozy ou Retailleau.
[^] # Re: La proposition de loi qui va avec
Posté par Faya . En réponse au lien Guide d'écriture inclusive pour parlementaires récalcitrant·es (passionnant, quoique HS). Évalué à 4.
Au-delà des insultes, le mépris pour les langues régional est encore bien vivace. Même si le président fait mine de vouloir céder du terrain aux Corses, son représentant le préfet de Martinique, est en guerre contre le créole.
Et cette époque à laisser des traces. Aujourd'hui il y a des martiniquais quarantenaires (donc pas si vieux !) qui refusent qu'on s'adresse à eux en créole parce que c'est la langue vulgaire et que lorsqu'on est bien élevé on parle le français. Sûrement l'un des "bienfaits de la colonisation" dont s'enorgueillissent Sarkozy ou Retailleau.