Cette histoire d’œuvres venues enrichir le domaine public m'a amené à me poser une question : quid des traductions ? En cherchant un peu, il semble que - au moins en droit français - les traductions ne soient pas souvent considérées comme des œuvres en tant que telles, et par conséquent, rejoignent le domaine public en même temps que l’œuvre originale.
[^] # Re: Lectures gratuites
Posté par cg . En réponse au journal [Audible] Encore un exemple d' "achats" qui s'envolent aujourd'hui. Évalué à 3.
Cette histoire d’œuvres venues enrichir le domaine public m'a amené à me poser une question : quid des traductions ? En cherchant un peu, il semble que - au moins en droit français - les traductions ne soient pas souvent considérées comme des œuvres en tant que telles, et par conséquent, rejoignent le domaine public en même temps que l’œuvre originale.
J'ai à peu-près bon ?