Non, franchement, ce genre de defense de la langue n'en est pas, c'est plutot son torpillage.
"Polluposteur", "courriel", "pourriel" etc. sont des mots trop longs. Heureusement qu'on n'a pas eu la malencontreuse idee d'y placer des accents !
Notre langue souffre de deux maux (le jeu de mots n'est pas loin): la longeur des mots, et les accents.
Si on veut remplacer des mots aussi compacts que spam, mail, et., au moins proposons des mots courts. Apres tout, par exemple, "malle" peut signifier courrier, aussi.
Mais tout cela est bien poussiereux. Laissons le peuple choisir ses mots, la langue vit grace a lui. Vous dites "developpeur" au lieu de "hacker" ?
# Re: Courriel, du québécois au français
Posté par jardin . En réponse à la dépêche Courriel, du québécois au français. Évalué à -4.
"Polluposteur", "courriel", "pourriel" etc. sont des mots trop longs. Heureusement qu'on n'a pas eu la malencontreuse idee d'y placer des accents !
Notre langue souffre de deux maux (le jeu de mots n'est pas loin): la longeur des mots, et les accents.
Si on veut remplacer des mots aussi compacts que spam, mail, et., au moins proposons des mots courts. Apres tout, par exemple, "malle" peut signifier courrier, aussi.
Mais tout cela est bien poussiereux. Laissons le peuple choisir ses mots, la langue vit grace a lui. Vous dites "developpeur" au lieu de "hacker" ?