Bon je me réponds mais en fait c’est pas trop ça la gestion des sous-titres dans kdenlive.
Ça sent que ça a été ajouté un peu vite fait et que ce n’est pas géré au même niveau que les clips audio ou video. L’insertion ne se fait pas dans les clips, mais dans le menu projet -> sous-titres.
Ça insère en fait une image par texte du fichier sous-titre sur une piste unique « sous-titres ». Les images peuvent être mises à jour (texte, durée). On peut couper une image de sous-titre en deux ce qui crée deux images avec le même texte et des durées correspondantes (donc ça c’est quand même cool).
Par contre : les images d’un sous-titre ne sont pas groupées et je n’ai pas trouvé comment les grouper sauf à les sélectionner à la main une par une (je vous laisse imaginer la galère !) ; quand on coupe des sous-titres groupés en deux, on a au final un groupe de gauche, un bout de sous-titre à droite seul et le reste du groupe de droite. Donc il faut regroupé ce bout de sous-titre avec le groupe de droite ; impossible d’appliquer un effet ou une transition aux sous-titres (en particulier les fondus).
J’en déduis que ce support est préliminaire et ne permet de couvrir que deux cas : la traduction d’une vidéo déjà montée (dans kdenlive ou ailleurs), l’ajout de sous-titres court (une ou deux images) pour expliquer quelque chose qui apparait à l’écran.
Attention malgré le fait que ce soit des images, il est impossible pour le moment de : déplacer le sous-titres dans l’image, de changer/choisir la police ou sa taille, de changer de couleur (blanc), ...
J’espère donc que ceci est préliminaire et qu’une gestion de première classe est prévue pour de prochaines versions car en l’état ça ne couvre pas grand cas d’usage.
[^] # Re: Super pour les sous-titres !
Posté par Cyrille Pontvieux (site web personnel, Mastodon) . En réponse au journal Nouveautés des versions 20.12 de Kdenlive. Évalué à 1.
Bon je me réponds mais en fait c’est pas trop ça la gestion des sous-titres dans kdenlive.
Ça sent que ça a été ajouté un peu vite fait et que ce n’est pas géré au même niveau que les clips audio ou video. L’insertion ne se fait pas dans les clips, mais dans le menu projet -> sous-titres.
Ça insère en fait une image par texte du fichier sous-titre sur une piste unique « sous-titres ». Les images peuvent être mises à jour (texte, durée). On peut couper une image de sous-titre en deux ce qui crée deux images avec le même texte et des durées correspondantes (donc ça c’est quand même cool).
Par contre : les images d’un sous-titre ne sont pas groupées et je n’ai pas trouvé comment les grouper sauf à les sélectionner à la main une par une (je vous laisse imaginer la galère !) ; quand on coupe des sous-titres groupés en deux, on a au final un groupe de gauche, un bout de sous-titre à droite seul et le reste du groupe de droite. Donc il faut regroupé ce bout de sous-titre avec le groupe de droite ; impossible d’appliquer un effet ou une transition aux sous-titres (en particulier les fondus).
J’en déduis que ce support est préliminaire et ne permet de couvrir que deux cas : la traduction d’une vidéo déjà montée (dans kdenlive ou ailleurs), l’ajout de sous-titres court (une ou deux images) pour expliquer quelque chose qui apparait à l’écran.
Attention malgré le fait que ce soit des images, il est impossible pour le moment de : déplacer le sous-titres dans l’image, de changer/choisir la police ou sa taille, de changer de couleur (blanc), ...
J’espère donc que ceci est préliminaire et qu’une gestion de première classe est prévue pour de prochaines versions car en l’état ça ne couvre pas grand cas d’usage.