C'est logique de traduire Big Brother par Grand Frère, non?
Le grand frère soviétique est une expression connue à l'époque, qui correspond bien au roman et pas besoin d'avoir fait des études d'anglais littéraire pendant 42 ans pour faire le lien.
Ce post est offensant ? Prévenez moi sur https://linuxfr.org/board
# Wesh gros frère
Posté par devnewton 🍺 (site web personnel) . En réponse au journal Orwell dans le domaine public: nouvelle traduction chez Agone (et deux autres chez Gallimard). Évalué à 5.
C'est logique de traduire Big Brother par Grand Frère, non?
Le grand frère soviétique est une expression connue à l'époque, qui correspond bien au roman et pas besoin d'avoir fait des études d'anglais littéraire pendant 42 ans pour faire le lien.
Ce post est offensant ? Prévenez moi sur https://linuxfr.org/board