Niveau traduction, le premier mail signalait que rump peut signifier "vestiges". Je pense donc qu'une traduction approchée de rump session pourrait être "session de rattrapage"... (sans connotation péjorative, bien sûr). Enfin ce n'est que mon avis ;)
[^] # Re: RMLL 2003 : Thème Sécurité
Posté par Mathieu Blanc . En réponse à la dépêche RMLL 2003 : Thème Sécurité. Évalué à 1.
Moutane
moutane@rstack.org