• # Traduction

    Posté par . En réponse au journal Gitlab - pour Halloween, faut-il aussi prévoir du PopCorn ?. Évalué à 6.

    Attention de ne pas trop romancer les traductions.
    Si le problème de fond est important ce n'est pas nécessaire d'en rajouter pour rendre l'affaire plus spectaculaire.

    I don’t understand. This should not be an opt in or an opt out. It is a condition of using our product. There is an acceptance of terms and the use of this data should be included in that.

    En résumé et en français : « qu'on ajoute ça à nos conditions d'utilisation et que ceux qui sont pas contents aillent tous se faire foutre ».

    Je trolle dès quand ça parle business, sécurité et sciences sociales