• [^] # Re: Bon vent

    Posté par . En réponse au journal Au revoir, LinuxFR. Évalué à 7.

    Je serai naïf si je n’y voyais que le sens de « licencier », et je ne me base pas uniquement sur le fait que le contraire n’aurait pas été explicitement dit (comme Sage Sharp le fait avec la nuance child/teenager).

    Le fait est que "remove" est parfaitement approprié dans ce contexte, couramment utilisé et n'a pas de connotation particulières.
    Tu peux essayer de réécrire le dictionnaire d'une langue que tu ne maitrise visiblement pas tant que ca si tu veux. Je suis juste pas sur que t'en sortes gagnant.